“车载斗量”和“汗牛充栋”这两个成语都用来形容数量极多,但它们的侧重点和适用范围有所不同。
“车载斗量”原意是指装载一车,又斗量一斗,形容数量极多,可以用来指人也可以指事物,适用范围较广,既可用于口语也可用于书面语。例如,可以说“他肚子里的笑话可谓车载斗量,什么时候也说不完”。
而“汗牛充栋”则专门用来形容书籍极多,让牛累得出汗,存放时装满了屋子。这个成语的适用范围相对较窄,多用于书面语,且一般只用来形容书籍多。例如,可以说“老先生爱书如命,家里的藏书汗牛充栋”。
总的来说,“车载斗量”的适用范围更广,既可以形容人也可以形容事物,而“汗牛充栋”则更专注于形容书籍的数量极多。